Україна стала європейським аутсайдером за кількістю людей, які читають книги. В країні через відсутність моди на освіченість, старі бібліотеки і високі ціни зникла традиція читання, а отже, під загрозою опинилося вміння нації критично мислити і творчо обробляти інформацію, пише Христина Бердинських у №12 журналу Корреспондент від 30 березня 2012 року.
"Не читаєш? Не йду з тобою в ліжко!" Такий "ультиматум"
став девізом кампанії, проведеної в минулому році кількома польськими
студентками. Суть її – активістки випустили серію фотографій, на яких люди
лежать в ліжку з книжкою.
Моніка Чаплицька, одна з організаторів цієї трохи
провокаційної акції, розповіла Корреспонденту, що до таких дій їх спонукали
дані соцопитувань, які демонструють сумну тенденцію: майже половина поляків за
рік не здолали жодної книги. Студентки вирішили розбудити в співвітчизників
спрагу до друкованого слова, взявшись довести, що начитана людина не книжковий
черв’як або асоціальний тип, а сучасна креативна особистість.
"Зазвичай всі скаржаться, що на читання немає часу. Це
неправда. Якщо щодня хоча б кілька хвилин витрачати на читання, за рік вийде
кілька книг", – впевнена Чаплицька, яка сама не розлучається з книгою не тільки
на фотоплакатах, а й у житті.
Студенткам вдалося захопити своїми ідеями молодь – на
сторінці акції у Facebook вже понад 20 тис. фанів, а найбільший польський книжковий
магазин Traffic Club, розташований у центрі Варшави, вирішив провести
фотовиставку "читають у ліжку".
Розпач активісток з приводу того, що поляки не
цікавляться книгами, Корреспонденту, який зазирнув у Traffic Club, важко
зрозуміти. Відвідувачі чотириповерхового книжкового магазину читають скрізь –
стоячи біля книжковим стендів, сидячи в кріслах, на сходинках і навіть на
підлозі. Таких розмірів магазин і такий наплив його шанувальників для України
фантастика.
Причому Польща далеко не найбільш читаюча європейська
країна, а середняк: тут одну книгу за рік, за даними Eurostat, здолали 60%
населення. Попереду всієї Європи йдуть шведи – майже 84% з них присвятили час
хоча б одній книзі на рік. Трохи менша частка читачів в сусідній Фінляндії, де
цей показник дорівнює 79,5%. У спину дихають фінам книжкові черв’яки з Чехії – тут частка людей, які подужали за рік мінімум
одну книгу, лише на 1% менша.
Внизу списку найбільш читаючих європейських націй перебувають
португальці та італійці. Це доводить загальну євротенденцію: чим далі на
південь і захід континенту, чим менш популярні книги.
Тенденція вірна навіть для частини країн колишнього СРСР.
Так, естонці, латвійці й литовці – представники північного сходу континенту –
очікувано займають перші позиції за розміром частки книголюбів.
Ряд вітчизняних досліджень кажуть, що з читанням справи в Україні дуже погані. Так, за оцінками дослідницької компанії GfK Ukraine, для 73% населення країни
воно не є сферою інтересу, а кожен четвертий українець не відкриває книг взагалі
Проте вся ця схема розбивається об кордон України.
Порівняльних даних по східному сусідові ЄС, щоправда, немає. Але ряд схожих
вітчизняних досліджень кажуть, що з читанням справи в Україні дуже погані. Так,
за оцінками дослідницької компанії GfK Ukraine, для 73% населення країни воно
не є сферою інтересу, а кожен четвертий українець не відкриває книг взагалі. Це
тим більше вражає, що за часів існування Радянського Союзу регулярно присвячували
час книгам, за офіційними даними, понад 90% населення і гасло СРСР – найбільш
читаюча країна у світі відповідало дійсності.
Що ж сталося з українцями, які найбільш читали? Експерти
впевнені, що на них тиснуть наслідки лихих 1990-х, розвал галузі друкарства, старіння
бібліотечних фондів і відсутність моди або навіть потреби бути освіченим. Все
це відбилося на українських сім'ях, в яких старше покоління не прищеплює
спадкоємцям любов до книг.
У кращому випадку молоді українці дивляться
інтернет-матеріали, але це, скоріше, лише для втамування інформаційного голоду. "У
нас виросло покоління, яке не застало навколо себе в життєвому просторі книг,
якщо їх не було в домашній бібліотеці у мами і тата", – каже відома
українська письменниця Оксана Забужко.
У найближчому майбутньому ситуація навряд чи зміниться на
краще. А отже шанси зустріти українця з книгою або друкованим виданням в руках
з кожним роком будуть зменшуватися.
Європа, що читає
Щоб зрозуміти різницю між Європою, що читає, й Україною, що
не читає, досить поглянути на Фінляндію – другу за чисельністю регулярних
читачів країну Європи.
Як розповіла Корреспонденту посол Фінляндії в Україні Ар’я Макконен, у неї на батьківщині існує давня традиція
читання. Пресу доставляють додому рано вранці, ще до того, як люди йдуть на
роботу. Тому робочий день чи не кожного фіна починається з кави і газети.
Рівень шкільної освіти у Фінляндії – найвищий у світі, і в місцевих початкових навчальних закладах дітей вчать любити книги і цінувати одержувані з них знання
Крім того, велику роль відіграє освітня система. Рівень
шкільної освіти у Фінляндії – найвищий у світі, і в місцевих початкових
навчальних закладах дітей вчать любити книги і цінувати одержувані з них
знання. Макконен, з посмішкою згадавши власні шкільні роки, каже, що у віці
7-15 років вона читала по десять книг на тиждень.
Ще один фактор, який робить з фінів завзятих книголюбів, –
сучасні бібліотеки. У лісистій країні, значна частина якої розташована за
Полярним колом, навіть у невеликих населених пунктах обов'язково є бібліотеки з
книжковими новинками, а також свіжою пресою, музикою і фільмами. Пошук,
замовлення, продовження терміну користування відбувається по інтернету, причому
взяти книгу можна в одному місці, а здати в іншому.
Схожими методами користуються і в інших європейських
країнах – лідерах за кількістю книголюбів. І отримують закономірний підсумок.
"У якийсь німецький Фастів або Жмеринку щотижня приїжджає письменник –
німецький або зарубіжний, не кажучи вже про [наявність там] книжкових
магазинів. Тобто книга є нормальною частиною соціального життя країни", – каже
Забужко.
Навіть у благополучних з цієї точки зору державах ЄС, а вже тим більше там, де книги читають середньо, друковане слово відчуває на собі сильний тиск з боку слова недрукованого – інтернету
Втім, навіть у благополучних з цієї точки зору державах
ЄС, а вже тим більше там, де книги читають середньо, друковане слово відчуває
на собі сильний тиск з боку слова недрукованого – інтернету. Особливо це
помітно в сфері періодичних видань.
Міхал Кобоско, головний редактор польського тижневика
Wprost, розповідає, що коли у 2001 році в Польщі стартував журнал Newsweek, він
за дуже короткий час вийшов на рівень продажів 300-350 тис. примірників. Зараз
же четвірка провідних місцевих тижневиків – Wprost, Newsweek, Polityka і Uważam
Rze – борються за те, щоб утримати рівень продажів в районі 110-130 тис.
примірників кожен. Що ж стосується щоденних газет, то в середньому їхні продажі
падають на 10-15% в рік.
Але друкована преса не помре, впевнений Кобоско.
Наприклад, тижневики сприймаються читачами як книги, тому у них більше шансів
вижити на ринку. Утримати ж аудиторію вони намагаються тим, що повністю
відходять від новин, публікують більше аналітики, рецензій та іншого.
Андрій Шевченко проти Тараса Шевченка
Про європейські підходи до популяризації друкованого
слова, як і про європейські проблеми в цій сфері Україна може тільки мріяти.
У країні, яка подарувала світові двох Шевченків – футболіста
і поета, – футбол за популярністю на дві-три голови вище за читання. І це не
дивно, тому що в будь-якій сфері, що стосується книг, зяють чорні діри проблем.
Так, новинки в бібліотеках, за словами Олександра
Красовицького, гендиректора видавництва Фоліо, – рідкість. Навіть у найкращі
роки у вітчизняні заклади громадського читання постачалося в 15 разів менше
нових книг, ніж того вимагають норми ЄС. А в бібліотеки, за словами видавця,
йдуть, насамперед, за новинками. Але якщо їх апріорі там не знайти, зрозуміло,
що немає і відвідувачів. "Українські бібліотеки перетворилися з місць освіти і
попиту на книги в сховища старих книг, які не потрібні споживачеві", – каже Красовицький.
Втім, будь справа тільки в бібліотеках, підстав для
тривог навряд чи було б менше.
Сама книга стала рідкісним товаром. Після розпаду Союзу
до 1993 року повністю розвалилася і книготорговельна мережа, яка налічувала
близько 4 тис. спецмагазинів, розповідає Олександр Афонін, президент
Української асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів (УАКК).
У перші десять років незалежності тема книг в державній політиці взагалі не виникала. Убили любов до читання в українців і соціально-економічні проблеми перших пострадянських років
Крім того, в перші десять років незалежності тема книг в
державній політиці взагалі не виникала. І якщо в Росії з 1996 року галузь
друкарства повністю звільнили від податків і на рівні держави проводили
політику збереження спецмагазинів, в Україні про пільги для галузі заговорили
лише у 2001-му.
Убили любов до читання в українців і соціально-економічні
проблеми перших пострадянських років. Попит на друковане слово впав, новинок
майже не друкували, і книги, особливо нові, стали рідкістю в будинках. Але якщо
для дорослого покоління ситуація не стала критичною, то діти і молодь
постраждали, так і не знайшовши культуру спілкування з книгою.
За даними українських досліджень, саме в середовищі
молодих українців інтерес до книги знижується більше, ніж в інших вікових
категорій. І якщо у 2009 році серед тих, хто кожного тижня відкриває книгу, був
31% людей до 30 років, то у 2011-му їхня частка знизилася до 26%. "Замість
читання молоді люди стали більше часу приділяти інтернету і комп'ютерним іграм",
– констатує Інна Волосевич, старший дослідник GfK Ukraine.
І тому якщо в Німеччині продажі бестселерів можуть
обчислюватися 1 млн екземплярів, то в Україні показник кілька десятків тисяч –
вже успіх. Торік, за даними УАКК, із майже 23 тис. найменувань, які вийшли в
Україні, 13,3 тис.припав на видання, чий наклад не перевищував 500 примірників.
До всього друковане слово в країні дорого коштує. Так,
польський тижневик в середньому коштує покупцеві $ 1,7, тоді як ціна
українського журналу становить близько $ 2. І це при тому, що в Польщі середня
зарплата в 3,3 рази вища. Тому й наклади провідних українських щотижневих
видань України в чотири-п'ять разів менші, ніж у західного сусіда.
Експерт: Більшість населення бореться із зубожінням, рівень добробуту середнього українця непорівнянний із загальним рівнем цін на книги в порівнянні з іншими
європейськими державами
Висока ціна б'є і по продажах книг. "Більшість населення
бореться із зубожінням, рівень добробуту середнього українця непорівнянний із
загальним рівнем цін на книги в порівнянні з іншими європейськими державами", –
вважає Ольга Жук, куратор міжнародного фестивалю Книжковий арсенал й одна з
засновниць книжкової крамниці Чулан.
Книжкові черви сумніву
Низький рівень читання це не тільки проблема видавців та
книготорговців, а й суспільства в цілому. Втрачається освіченість, культура.
Те, що книги втрачають популярність, приводить до "опопсіння"
суспільства, впевнена Забужко. "Я нічого не маю проти інтернету або
голлівудських фільмів. Але всьому має бути своє місце", – впевнена письменниця.
Букви на папері формують культуру вдумливого читання, а не клікового, розвивають логіку, вміння аналізувати ситуацію, пробуджують фантазію і креатив
Звичайно, краще читати інтернет, ніж взагалі нічого. Але
надрукована книга, за словами Забужко, на людину діє зовсім інакше, ніж
інформація, отримана з онлайн-сфери. Букви на папері формують культуру
вдумливого читання, а не клікового, розвивають логіку, вміння аналізувати
ситуацію, пробуджують фантазію і креатив.
Відмінності клікового і вдумливого читання Забужко
ілюструє реакцією німецької та української публіки на вихід її книги Музей
покинутих секретів.
За її словами, деякі українські ЗМІ після виходу
830-сторінкового томика нового роману підняли шум: як можна було написати таку
величезну книгу? У рецензіях прямо писали: якби книгу скоротити вдвічі, вийшов
би екшен. "Стало очевидним, що в цієї книги є читач, якому важко її подужати
саме через розмір", – каже Забужко.
Вже маючи цей досвід, вона вирушила презентувати новинку
в Німеччину. Там Забужко стала розповідати аудиторії, що головне продертися
через перші 300-400 сторінок роману. Далі персонажі переплітаються, і стає
зрозуміло, що Музей – по суті детективна історія. "На мене читачі дивилися як
на божевільну. У людей не виникло абсолютно ніяких проблем, пов'язаних з обсягом
книги, їм зовсім не потрібен був якийсь голлівудський екшен", – згадує
письменниця.
Надія Україні – на те, що в країні ще залишилися люди,
яким неквапливе спілкування з книгою необхідно. Наприклад, Жук зараз читає
приблизно по книзі на тиждень. "Хороша книга – це як ще одне життя в
подарунок", – каже вона, уточнюючи, що від такого подарунку відмовлятися не
варто.
________________________________________________________________________________
Як читають книги в Україні
Читають книги
|
%
|
Щодня або більшу частину днів на тиждень
|
15,3
|
Принаймні раз на тиждень
|
18,2
|
Принаймні раз на місяць
|
19,0
|
Рідше ніж раз на місяць
|
21,5
|
Николи
|
23,1
|
Важко відповісти
|
2,9
|
Читання не є сферою інтересу – 73,1%
Читання є сферою інтересу – 26,9%
Дані опитування міського населення України, проведеного в березні 2011 року, GfK Ukraine
________________________________________________________________________________
Як у країнах Європи читають книги
Країна
|
Частка людей, які прочитали хоча б одну книгу протягом останніх 12 місяців, %
|
Швеція
|
83,5
|
Фінляндія
|
79,5
|
Чехія
|
78,5
|
Естонія
|
74,3
|
Австрія
|
74,3
|
Словаччина
|
73,5
|
Данія
|
73,0
|
Латвія
|
71,5
|
Литва
|
66,0
|
Бельгія
|
66,0
|
Словенія
|
65,0
|
Угорщина
|
61,5
|
Іспанія
|
60,5
|
Польща
|
60,5
|
Кіпр
|
54,0
|
Хорватія
|
53,0
|
Болгарія
|
52,0
|
Греція
|
50,5
|
Італія
|
47,5
|
Португалія
|
41,5
|
Дані Eurostat
________________________________________________________________________________
Щоденні видання європейських країн з найбільшим накладом в порівнянні з чисельністю їхнього населення *
#
|
Країна
|
Населення,
млн осіб
|
Трійка газет з найбільшим накладом,
наклад, тис. екз.
|
|
Австрія
|
8,5
|
Kronen Zeitung
818,4
|
Kleine Zeitung
274,9
|
Kurier
160,8
|
|
Бельгія
|
10,8
|
Het Laatste Nieuws
317,7
|
Het Nieuwsblad
245,2
|
Het Belang van Limburg
121,4
|
|
Німеччина
|
81,8
|
Bild
3.918,5
|
Süddeutsche Zeitung
559,3
|
Frankfurter Allgemeine
477,4
|
|
Данія
|
5,6
|
Jyllands-Posten
120,0
|
Berlingske
103,7
|
Politiken
97,9
|
|
Польща
|
38,5
|
Fakt
542,0
|
Gazeta Wyborcza
417,0
|
Super Express
293,0
|
|
Росія
|
143,0
|
Аргументы и факты
2.750,0
|
Московский комсомолец
700,0
|
Комсомольская правда
660,0
|
|
Фінляндія
|
5,4
|
Helsingin Sanomat
412,4-468,5
|
Ilta-Sanomat
176,5
|
Aamulehti
138,3
|
|
Франція
|
65,8
|
Ouest-France
789,0
|
Le Figaro
321,5
|
Le Monde
314,0
|
|
Чехія
|
10,5
|
Blesk
350,0
|
Metro
260,0
|
Mladá fronta DNES
224,0
|
|
Швеція
|
9,5
|
Aftonbladet
310,9
|
Dagens Nyheter
292,3
|
Expressen
270,9
|
* Наклади українських газет не наводяться через неможливість оцінки їхніх реальних розмірів
Дані інформаційно-довідкової служби Корреспондента
***
Цей матеріал опублікований в № 12 журналу Корреспондент від 30 березня 2012 року. Передрук публікацій журналу Корреспондент в повному обсязі заборонено. З правилами використання матеріалів журналу Корреспондент, опублікованих на сайті Корреспондент.net, можна ознайомитися тут.